[OpenBSD]

[Índice da FAQ] [Seção 3 - Começando com o OpenBSD] [Seção 5 - Construindo o Sistema a partir do Código Fonte]

4 - Guia de Instalação do OpenBSD 4.5


Conteúdo


4.1 - Visão geral do processo de instalação do OpenBSD

O OpenBSD possui um robusto e adaptável procedimento de instalação baseado em modo texto, e pode ser instalado a partir de um único disquete. Muitas plataformas possuem procedimentos de instalação similares; no entanto, elas se diferenciam em alguns detalhes. Em todo caso, é aconselhável que você leia o documento INSTALL, específico da sua plataforma, no diretório "plataforma" do CD-ROM ou site FTP (por exemplo, i386/INSTALL.i386, mac68k/INSTALL.mac68k ou sparc/INSTALL.sparc).

O processo de instalação do OpenBSD usa um kernel especial com um conjunto de utilitários e scripts de instalação embutidos em um disco de RAM pré-carregado. Após esse kernel ser carregado, o sistema operacional é extraído de alguns arquivos tar(1) (.tgz). Existem diversas maneiras de inicializar esse kernel de instalação:

Nem todas as plataformas suportam todos os métodos de boot: Todas as plataformas podem usar um bsd.rd para reinstalação ou atualização.

Uma vez que o kernel estiver carregado, você possui diversas opções para obter o conjunto de arquivos de instalação. Lembre-se, nem todas as plataformas suportam todas as opções.

4.2 - Lista de verificações antes da instalação

Antes de você começar a instalação, você deve ter uma idéia do que precisa para terminá-la. Você deve conhecer pelo menos os seguintes itens abaixo.

4.3 - Criando uma mídia bootável de instalação do OpenBSD

Como exemplo, nós vamos ver as imagens de instalação disponíveis para as plataformas i386 e sparc.

A plataforma i386 possui seis imagens de disco, separadas para a instalação, que podem ser escolhidas:

Sim, existem situações em que pode ser necessário um disco para dar suporte a um adaptador SCSI e outro disco para suporte a sua placa de rede. Felizmente, isso é um evento raro, e na maioria das vezes pode ser contornado.

A plataforma sparc possui quatro imagens de disco, separadas para instalação, que podem ser escolhidas:

4.3.1 - Criando disquetes no Unix

Para criar um disquete formatado, use o comando fdformat(1) tanto para formatar quanto para checar blocos defeituosos.

  # fdformat /dev/rfd0c
  Format 1440K floppy `/dev/rfd0c'? (y/n): y
  Processing VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV done.

Se a sua saída for parecida com a do exemplo acima, então o seu disco está OK. No entanto, se você não vê TODOS os "V"s, então o disco está provavelmente com problemas, tente outra vez com um disco novo.

Note que certos sistemas compatíveis com o Unix possuem diferentes comandos para formatar disquetes. Consulte a documentação do seu sistema para verificar o procedimento exato.

Se você já possui um disquete limpo e formatado, então é hora de escrever a imagem de instalação nele. Para isso, você pode usar o utilitário dd(1). Um exemplo de uso do dd(1):

  # dd if=floppy45.fs of=/dev/rfd0c bs=32k

Uma vez que a imagem foi escrita, verifique com o comando cmp(1) para ter certeza de que a imagem copiada é igual à original. Se o disquete for igual à imagem original, você verá somente um outro prompt.

  # cmp /dev/rfd0c floppy45.fs

4.3.2 - Criando disquetes no Windows

Esta seção descreve como gravar imagens de instalação em sistemas Windows. Você pode pegar as ferramentas mencionadas abaixo no diretório tools, em qualquer espelho FTP.

Para preparar o disquete no Windows, primeiramente use uma ferramenta nativa para formatar o disquete, verificando se o disco não contém setores ruins.

Para escrever a imagem de instalação no disquete preparado, você pode usar o ntrw.exe.

Exemplo de uso do ntrw:
  C:\> ntrw floppy45.fs a:
  3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
  bufsize is 9216
  1474560 bytes written

4.3.3 - Criando um CD-ROM

Você pode criar um CD-ROM usando o arquivo cd45.iso ou install45.iso. Os detalhes exatos ficam por conta do leitor, que deve decidir quais ferramentas usar para a criação do CD.

Algumas ferramentas do OpenBSD são:

4.4 - Carregando a mídia de instalação do OpenBSD

Inicializando i386/amd64

Carregar uma imagem de instalação em plataformas i386 e amd64 não é nenhuma novidade para muitas pessoas. Se você está usando um disquete, simplesmente insira ele no drive e inicialize seu sistema. A imagem será então carregada, desde que a sua BIOS esteja configurada para inicializar pelo disquete. Se deseja inicializar pelo CD, você deve ir na BIOS do sistema e configurar as opções de boot para permitir a inicialização pelo CD. Algumas BIOS antigas não possuem essa opção, nesse caso você deve utilizar um disquete para carregar a imagem de instalação. Não se preocupe; mesmo que você use o disquete para inicializar, você ainda pode instalar pelo CD se ele é suportado pelo OpenBSD (ou seja, praticamente todos os drives IDE).

Você também pode instalar carregando o bsd.rd a partir de uma partição existente do OpenBSD, ou pela rede, usando o processo de inicialização PXE.

Inicializando sparc/sparc64

NOTA: Nas plataformas sparc64, somente as máquinas SBus (Ultra 1, Ultra 2) carregam a partir do disquete.

Para inicialização por disquete, coloque o disquete com a imagem de instalação do OpenBSD dentro do drive. Então use os comandos abaixo para inicializar:

  ok boot floppy

Para inicializar por CD-ROM, coloque o CD-ROM do OpenBSD dentro do drive. Normalmente, você pode inicializar a partir do drive de CDROM de um sistema Sun digitando 'boot cdrom' no prompt de inicialização:

  ok boot cdrom

Naturalmente, isso funcionará somente no modo novo de comando. Se você está usando um modo de comando antigo (seta para direita), digite 'n' para o novo modo de comando. (Se você está usando um sparc antigo, pré-sun4c, você provavelmente não terá o novo modo de comando. Nesse caso, você precisa experimentar.) Se você possui múltiplas unidades de CD-ROM, você precisa iniciar a partir da unidade correta. Tente probe-scsi (ou probe-ide em sistemas mais novos) do novo modo de comando.

  ok probe-scsi

  Target 0
    Unit 0   Disk     QUANTUM LIGHTNING 365S
  Target 1
    Unit 0   Removable Disk     QUANTUM EMPIRE_1080S
  Target 3
    Unit 0   Removable Disk     Joe's CD-ROM

Determine a partir de qual unidade de CD-ROM você vai querer inicializar. Preste atenção no número ("target") da unidade.

  ok boot /sbus/esp/sd@X,0

4.5 - Executando a instalação

4.5.1 - Iniciando a instalação

Qualquer que seja o meio de inicialização, agora é hora de usá-lo. Durante o processo de inicialização, o kernel e todos os programas usados para a instalação do OpenBSD são carregados na memória. Os problemas mais comuns durante a inicialização são disquetes com problemas ou um drive desalinhado. O disquete de inicialização é fortemente compactado -- qualquer setor ruim pode causar problemas.

Em qualquer ponto durante a instalação do OpenBSD, você pode terminar o processo de instalação corrente pressionando CTRL-C e reiniciar novamente a instalação digitando install no prompt de comando sem reiniciar a máquina.

Quando a sua inicialização é bem sucedida, você verá uma quantidade de mensagens de texto correndo em sua tela. Esse texto, em azul e branco em muitas arquiteturas, é o dmesg, o kernel mostrando para você quais dispositivos foram encontrados, e suas localizações. Não se preocupe em lembrar desse texto, uma cópia dele fica salva em /var/run/dmesg.boot.

Então, você verá o seguinte:

  root on rd0a swap on rd0b dump on rd0b
  erase ^?, werase ^W, kill ^U, intr ^C, status ^T
  (I)nstall, (U)pgrade or (S)hell? i

E com isso, nós temos nossa primeira pergunta. Na maioria das vezes, você tem as três opções mostradas:

Ocasionalmente, você não verá a opção "Upgrade" listada. Depois do "dia da marcação", não é possível atualizar diretamente; você deve reinstalar o sistema do zero.

Neste exemplo, nós faremos uma instalação, mas o processo de atualização é similar.

  Welcome to the OpenBSD/i386 4.5 install program.

  This program will help you install OpenBSD. At any prompt except password
  prompts you can escape to a shell by typing '!'. Default answers are shown
  in []'s and are selected by pressing RETURN.  At any time you can exit this
  program by pressing Control-C, but exiting during an install can leave your
  system in an inconsistent state.

  Terminal type: [vt220] Enter
  kbd(8) mapping? ('L' for list) [none] Enter

Na maioria dos casos, o terminal padrão é o mais apropriado; no entanto, se você está usando um console serial para instalar, não escolha o padrão, responda adequadamente.

Se você não escolher o layout do seu teclado, US será assumido por padrão.

  IS YOUR DATA BACKED UP? As with anything that modifies disk contents, this
  program can cause SIGNIFICANT data loss.

  It is often helpful to have the installation notes handy. For complex disk
  configurations, relevant disk hardware manuals and a calculator are useful.

  Proceed with install? [no] y

Se você escolher a opção padrão aqui, o processo de instalação será abortado e um prompt de comando será mostrado.

As notas de instalação referenciadas podem ser encontradas no CD de instalação e nos servidores FTP, no arquivo INSTALL.<plat>, onde <plat> é sua plataforma, por exemplo: i386.

4.5.2 - Configurando os discos

Nota importante: Usuários com um grande disco rígido (maior do que era comum quando seu computador foi fabricado) vão querer ver esta seção antes de continuar.

A configuração de discos no OpenBSD pode variar entre as plataformas. Para i386, amd64, macppc, zaurus e armish, a configuração dos discos é feita em duas etapas. Primeiro, a fatia do disco rígido referente ao OpenBSD é definida utilizando o fdisk(8), então esta fatia é subdividida em partições usando o disklabel(8).

Alguns usuários se confundem com a terminologia utilizada aqui. Isso acontece porque nós estamos usando a palavra "partição" em dois sentidos diferentes. Existem duas camadas de partição em diversas plataformas do OpenBSD, a primeira, que pode ser considerada a partição dos Sistemas Operacionais, que permite que múltiplos SOs definam o seu espaço em disco, e a segunda, onde a partição do OpenBSD é subparticionada em sistemas de arquivos individuais. A primeira camada é visível como uma partição do disco para o DOS, Windows, e qualquer outro SO que use esse tipo de particionamento, a segunda camada da partição somente é visível pelo OpenBSD e SOs que podem ler diretamente o seu sistema de arquivos.

  Cool!  Let's get to it.

  You will now initialize the disk(s) that OpenBSD will use. To enable all
  available security features you should configure the disk(s) to allow the
  creation of separate filesystems for /, /tmp, /var, /usr, and /home.

  Available disks are: wd0.
  Which one is the root disk? (or done) [wd0] Enter

O disco raiz (root) é de onde o sistema é carregado e onde normalmente a swap reside. Discos IDE são mostrados como wd0, wd1, etc., discos SCSI e dispositivos RAID são mostrados como sd0, sd1. Todos os discos que o OpenBSD localizou são mostrados aqui -- se você possui um disco que não foi exibido aqui, você possui um hardware não suportado ou mal configurado.

  Do you want to use *all* of wd0 for OpenBSD? [no] Enter

Se você responder "yes" a essa pergunta, todo o disco será alocado para o OpenBSD. O resultado será um "Master Boot Record" válido e uma tabela de partição escrita no disco -- uma partição, do tamanho do disco rígido inteiro, configurada com o tipo de partição OpenBSD, e marcada como partição inicializável. Essa é a escolha mais comum para usuários que usam o OpenBSD como sistema de produção; no entanto, existem alguns sistemas em que isso não pode ser feito. Muitos sistemas Compaq, muitos laptops, alguns Dell e outros sistemas, deixam uma partição para "manutenção" ou "de reserva", que deve ser mantida intacta. Se o seu sistema possui uma partição, de qualquer tipo, que não pode ser apagada, não escolha "yes" na pergunta acima. Porém, se seu sistema possui um disco novo que nunca foi usado, você provavelmente irá responder "yes" (ou usar a opção "update" do fdisk), assim você terá uma assinatura de boot válida.

Para o objetivo deste exemplo, nós assumimos que o disco será dividido entre o OpenBSD e uma partição pré-existente do Windows 2000, assim deixaremos a opção padrão "no", que nos fará usar o programa fdisk(8). Você pode obter mais informações sobre o fdisk(8) aqui.

Nota: Se você disser "Y" para a pergunta "Do you want to use *all* of wd0 for OpenBSD?" (Você deseja usar todo o wd0 para o OpenBSD?), ou se você está usando uma plataforma que não usa o fdisk (sparc64, por exemplo), você não vai passar por esta etapa, e irá pular diretamente para criando uma subpartição (disklabel).

  You will now create a single MBR partition to contain your OpenBSD data. This
  partition must have an id of 'A6'; must *NOT* overlap other partitions; and
  must be marked as the only active partition.

  The 'manual' command describes all the fdisk commands in detail.

  Disk: wd0       geometry: 2434/255/63 [39102336 Sectors]
  Offset: 0       Signature: 0xAA55
              Starting         Ending         LBA Info:
   #: id      C   H   S -      C   H   S [       start:        size ]
  -------------------------------------------------------------------------------
  *0: 0B      0   1   1 -    195 254  63 [          63:     3148677 ] Win95 FAT-32
   1: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
   2: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
   3: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
  Enter 'help' for information
  fdisk: 1> help
          help            Command help list
          manual          Show entire OpenBSD man page for fdisk
          reinit          Re-initialize loaded MBR (to defaults)
          setpid          Set the identifier of a given table entry
          disk            Edit current drive stats
          edit            Edit given table entry
          flag            Flag given table entry as bootable
          update          Update machine code in loaded MBR
          select          Select extended partition table entry MBR
          swap            Swap two partition entries
          print           Print loaded MBR partition table
          write           Write loaded MBR to disk
          exit            Exit edit of current MBR, without saving changes
          quit            Quit edit of current MBR, saving current changes
          abort           Abort program without saving current changes
  fdisk: 1> 

Alguns comandos que merecem explicação:

Vale a pena ressaltar aqui o seguinte, um erro neste ponto resultará em perdas significantes de dados. Se você for fazer isso em um disco rígido com dados importantes, pode valer a pena praticar em um drive sem dados significativos, e também possuir um backup.

Nosso disco possui uma partição de 1.5G para o Windows 2000 (usando sistema de arquivos FAT). Olhando as informações acima, podemos ver que a partição do Windows ocupa até o cilindro 195 do disco rígido. Então, vamos alocar o resto do disco para o OpenBSD, iniciando no cilindro 196. Você também pode calcular o início do setor do OpenBSD, que é 3148740, apenas adicionando o início do setor existente (63) com o seu tamanho (3148677).

Você pode editar a disposição do disco utilizando a notação "Cylinder/Heads/Sectors" ou a notação em setores brutos. Qual é a mais fácil depende do que você quer fazer; no nosso caso, trabalhar em torno de uma partição já existente, usar o formato CHS (Cylinder/Heads/Sectors) é provavelmente a forma mais fácil. Se você está criando uma partição nova, usar somente setores brutos será melhor.

  fdisk: 1> e 1
              Starting         Ending         LBA Info:
   #: id      C   H   S -      C   H   S [       start:        size ]
  -------------------------------------------------------------------------------
   1: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
  Partition id ('0' to disable)  [0 - FF]: [0] (? for help) a6
  Do you wish to edit in CHS mode? [n] y
  BIOS Starting cylinder [0 - 2433]: [0] 196
  BIOS Starting head [0 - 254]: [0] Enter
  BIOS Starting sector [1 - 63]: [0] 1
  BIOS Ending cylinder [0 - 2433]: [0] 2433
  BIOS Ending head [0 - 254]: [0] 254
  BIOS Ending sector [1 - 63]: [0] 63
  fdisk:*1> p
  Disk: wd0       geometry: 2434/255/63 [39102336 Sectors]
  Offset: 0       Signature: 0xAA55
              Starting         Ending         LBA Info:
   #: id      C   H   S -      C   H   S [       start:        size ]
  -------------------------------------------------------------------------------
  *0: 0B      0   1   1 -    195 254  63 [          63:     3148677 ] Win95 FAT-32
   1: A6    196   0   1 -   2433 254  63 [     3148740:    35953470 ] OpenBSD     
   2: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
   3: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
  fdisk:*1> p m
  Disk: wd0       geometry: 2434/255/63 [19093 Megabytes]
  Offset: 0       Signature: 0xAA55
              Starting         Ending         LBA Info:
   #: id      C   H   S -      C   H   S [       start:        size ]
  -------------------------------------------------------------------------------
  *0: 0B      0   1   1 -    195 254  63 [          63:        1537M] Win95 FAT-32
   1: A6    196   0   1 -   2433 254  63 [     3148740:       17555M] OpenBSD     
   2: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0M] unused      
   3: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0M] unused      
  fdisk:*1> 

Em plataformas que usam fdisk, é importante que a primeira partição salte a primeira trilha do disco, nesse caso, iniciando no setor 63. Isso pode variar de arquitetura para arquitetura e sistema de disco para sistema de disco. Se a partição é criada iniciando no setor 0, a tabela de partição terminará em cima da "Partição Boot Record" da partição do OpenBSD, sobrescrevendo a mesma. O sistema ainda poderá ser inicializado, mas a manutenção ficará muito difícil, e tal configuração não é recomendada ou suportada.

Note que o prompt indica mudanças ainda não salvas, marcando com um asterisco ('*'). Como podemos ver com a saída de p m, nós não alteramos a partição do Windows, e conseguimos alocar o resto do disco para o OpenBSD com sucesso, e as partições não se sobreporam. Estamos terminando. Quase.

O que nós ainda não fizemos foi marcar a partição como ativa, para que o OpenBSD possa ser carregado na próxima reinicialização:

  fdisk:*1> f 1
  Partition 1 marked active.
  fdisk:*1> p
  Disk: wd0       geometry: 2434/255/63 [39102336 Sectors]
  Offset: 0       Signature: 0xAA55
              Starting         Ending         LBA Info:
   #: id      C   H   S -      C   H   S [       start:        size ]
  -------------------------------------------------------------------------------
   0: 0B      0   1   1 -    195 254  63 [          63:     3148677 ] Win95 FAT-32
  *1: A6    196   0   1 -   2433 254  63 [     3148740:    35953470 ] OpenBSD     
   2: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
   3: 00      0   0   0 -      0   0   0 [           0:           0 ] unused      
  fdisk:*1>

E agora, nós estamos prontos para salvar as mudanças:

  fdisk:*1> w
  Writing MBR at offset 0.
  wd0: no disk label
  fdisk: 1> q

Criando uma subpartição (disklabel)

O próximo passo é usar o disklabel(8) para criar as subpartições (fatias) na partição do OpenBSD. Mais detalhes de uso do disklabel(8) podem ser encontradas na FAQ 14, disklabel.

  Here is the partition information you chose:
  
  Disk: wd0       geometry: 2586/240/63 [39100320 Sectors]
  Offset: 0       Signature: 0xAA55
           Starting       Ending       LBA Info:
   #: id    C   H  S -    C   H  S [       start:      size   ]
  ------------------------------------------------------------------------
   0: 0B    0   1  1 -  202 239 63 [          63:     3069297 ] Win95 FAT-32
  *1: A6  203   0  1 - 2585 239 63 [     3069360:    36030960 ] OpenBSD
   2: 00    0   0  0 -    0   0  0 [           0:           0 ] unused
   3: 00    0   0  0 -    0   0  0 [           0:           0 ] unused

  You will now create an OpenBSD disklabel inside the OpenBSD MBR
  partition. The disklabel defines how OpenBSD splits up the MBR partition
  into OpenBSD partitions in which filesystems and swap space are created.

  The offsets used in the disklabel are ABSOLUTE, i.e. relative to the
  start of the disk, NOT the start of the OpenBSD MBR partition.

  # Inside MBR partition 1: type A6 start 3148740 size 35953470
  Treating sectors 3148740-39102210 as the OpenBSD portion of the disk.

  You can use the 'b' command to change this.

  Initial label editor (enter '?' for help at any prompt)
  > ?
  Available commands:
    ? [command] - show help                  n [part] - set mount point
    a [part]    - add partition              p [unit] - print partitions
    b           - set OpenBSD boundaries     q        - quit & save changes
    c [part]    - change partition size      r        - display free space
    D           - reset label to default     s [path] - save label to file
    d [part]    - delete partition           u        - undo last change
    e           - edit drive parameters      w        - write label to disk
    g [d | u]   - [d]isk or [u]ser geometry  X        - toggle expert mode
    l [unit]    - print disk label header    x        - exit & lose changes
    M           - disklabel(8) man page      z        - delete all partitions
    m [part]    - modify partition

  Suffixes can be used to indicate units other than sectors:
          'b' (bytes), 'k' (kilobytes), 'm' (megabytes), 'g' (gigabytes)
          'c' (cylinders), '%' (% of total disk), '&' (% of free space).
  Values in non-sector units are truncated to the nearest cylinder boundary.
  > 

Novamente, alguns comandos que merecem um pouco de atenção:

Dividir o seu disco de maneira apropriada é muito importante. A resposta à pergunta "Como eu devo particionar meu sistema?" é "Exatamente como você precisa". Isso varia de aplicação para aplicação. Não há nenhuma resposta universal. Se você está inseguro de como quer particionar o seu sistema, veja esta discussão.

Nesse sistema, nós temos mais de 17G disponíveis para o OpenBSD. Isso é muito espaço, e é muito provável que nós não vamos utilizá-lo no total. Mas, nós não vamos usar valores muito pequenos. Melhor termos algumas centenas de megabytes não utilizados do que alguns kilobytes sobrando.

No disco raiz, uma partição 'a' deve ser criada para o sistema de arquivos root (/). O processo de instalação não continuará se ela não estiver disponível. Geralmente, você irá querer também uma partição swap 'b'; você pode deixá-la inativa se tem certeza que a memória do seu sistema nunca vai se esgotar. Se uma partição 'b' existe no disco raiz, ela será automaticamente usada para swap. Partições swap em outros discos terão que ser adicionadas manualmente no arquivo /etc/fstab.

Após pensar um pouco, nós decidimos criar apenas as partições recomendadas para o sistema de arquivos (/, /tmp, /var, /usr, /home) junto com a partição de swap:

Agora, se você adicionar as subpartições conforme acima, você vai ver que ainda sobram 6G de espaço não utilizado! O espaço não utilizado não causa nenhum problema, e nos dá a flexibilidade de ampliarmos alguma subpartição no futuro, se necessário. A /tmp precisa de mais espaço? Crie uma nova subpartição no espaço vazio, formate a nova partição com o newfs(8), e modifique o /etc/fstab para montar a nova partição em /tmp. Problema resolvido.

  > p m
  #             size        offset  fstype [fsize bsize  cpg]
  OpenBSD area: 1537.5M-19092.9M; size: 17555.4M; free: 17555.4M
    c:      19092.9M          0.0M  unused      0     0      
    i:       1498.7M          0.0M  MSDOS                   
  > a a
  offset: [3148740] Enter
  size: [35953470] 150m
  Rounding to cylinder: 321300
  FS type: [4.2BSD] Enter
  mount point: [none] /
  > a b
  offset: [3470040] Enter
  size: [35632170] 300m
  Rounding to cylinder: 626535
  FS type: [swap] Enter
  > a d
  offset: [4096575] Enter
  size: [35005635] 120m
  Rounding to cylinder: 257040
  FS type: [4.2BSD] Enter
  mount point: [none] /tmp
  > a e
  offset: [4353615] Enter
  size: [34748595] 80m
  Rounding to cylinder: 176715
  FS type: [4.2BSD] Enter
  mount point: [none] /var
  > a g
  offset: [4530330] Enter
  size: [34571880] 6g
  Rounding to cylinder: 12594960
  FS type: [4.2BSD] Enter
  mount point: [none] /usr
  > a h
  offset: [17125290] Enter
  size: [21976920] 4g
  Rounding to nearest cylinder: 8401995
  FS type: [4.2BSD] Enter
  mount point: [none] /home
  > p m
  OpenBSD area: 1537.5M-19092.9M; size: 17555.4M; free: 6628.4M
  
  16 partitions:
  #             size        offset  fstype [fsize bsize  cpg]
    a:           156.9M          1537.5M  4.2BSD   2048 16384    1 # /
    b:           305.9M          1694.4M    swap                   
    c:         19092.9M             0.0M  unused      0     0      
    d:           125.5M          2000.3M  4.2BSD   2048 16384    1 # /tmp
    e:            86.3M          2125.8M  4.2BSD   2048 16384    1 # /var
    g:          6149.9M          2212.1M  4.2BSD   2048 16384    1 # /usr
    h:          4102.5M          8362.0M  4.2BSD   2048 16384    1 # /home
    i:          1537.4M             0.0M   MSDOS                   
  > q
  Write new label?: [y] Enter

Você notará que a subpartição c parece ter sido ignorada. Essa subpartição é o seu disco rígido inteiro; não tente alterá-la. Você notará também que a subpartição i não foi definida por nós; essa é a partição pré-existente do Windows 2000. Subpartições não são atribuídas a alguma letra em particular -- com exceção de a (raiz), b (swap) e c (disco inteiro), o restante das subpartições (até a letra p) estão disponíveis para uso como você desejar.

Configurando os pontos de montagem e formatando seu sistema de arquivos

Vem agora a configuração final dos seus pontos de montagem. Se você configurou os pontos de montagem através do disklabel(8), este passo consiste em verificar as suas seleções; senão, você pode especificar eles agora.

  Mount point for wd0d (131584 KBytes)? (or 'none' or 'done') [/tmp] Enter
  Mount point for wd0e (90624 KBytes)? (or 'none' or 'done') [/var] Enter
  Mount point for wd0g (6656 MBytes)? (or 'none' or 'done') [/usr] Enter
  Mount point for wd0h (4096 MBytes)? (or 'none' or 'done') [/home] Enter
  Mount point for wd0d (131584 KBytes)? (or 'none' or 'done') [/tmp] done
  No more disks to initialize.
 
  OpenBSD filesystems:
  wd0a /
  wd0d /tmp
  wd0e /var
  wd0g /usr
  wd0h /home

  The next step *DESTROYS* all existing data on these partitions!
  Are you really sure that you're ready to proceed? [no] y
  newfs: reduced number of fragments per cylinder group from 20080 to 19992 to enl
  arge last cylinder group
  /dev/rwd0a: 156.9MB in 321300 sectors of 512 bytes
  5 cylinder groups of 39.05MB, 2499 blocks, 5120 inodes each
  newfs: reduced number of fragments per cylinder group from 16064 to 15992 to enl
  arge last cylinder group
  /dev/rwd0d: 125.5MB in 257040 sectors of 512 bytes
  5 cylinder groups of 31.23MB, 1999 blocks, 4096 inodes each
  newfs: reduced number of fragments per cylinder group from 11040 to 10992 to enl
  arge last cylinder group
  /dev/rwd0e: 86.3MB in 176712 sectors of 512 bytes
  5 cylinder groups of 21.47MB, 1374 blocks, 2816 inodes each
  /dev/rwd0g: 6149.9MB in 12594960 sectors of 512 bytes
  31 cylinder groups of 202.47MB, 12958 blocks, 25984 inodes each
  /dev/rwd0h: 4102.5MB in 8401992 sectors of 512 bytes
  21 cylinder groups of 202.47MB, 12958 blocks, 25984 inodes each

 /dev/wd0a on /mnt type ffs (rw, asynchronous, local, ctime=Tue Oct 21 00:36:28 2
  008)
  /dev/wd0h on /mnt/home type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, nosuid)
  /dev/wd0d on /mnt/tmp type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, nosuid)
  /dev/wd0g on /mnt/usr type ffs (rw, asynchronous, local, nodev)
  /dev/wd0e on /mnt/var type ffs (rw, asynchronous, local, nodev)

Você pode querer saber por que o instalador pergunta outra vez pelos pontos de montagem. Isso permite que você recupere erros ou enganos nos pontos de montagem especificados durante a criação das subpartições. Por exemplo, o processo de instalação irá apagar automaticamente todos os pontos de montagem duplicados que você tenha especificado durante a configuração das subpartições. O programa disklabel permitirá que você entre em tais duplicatas, permitindo assim que estas sejam checadas antes de sair do programa. Apagar pontos de montagem duplicados resultará em partições sem pontos de montagem, nessas você deve atribuir novos pontos de montagem se deseja utilizar o espaço.

Observe que a pergunta "Are you really sure that you are ready to proceed?" -- "Você tem certeza que deseja continuar? " -- por padrão está configurada para "no" -- "não" --, assim você terá que dizer deliberadamente para continuar e formatar as suas subpartições. Se você escolher não, você simplesmente será jogado em uma linha de comando e poderá reiniciar novamente o processo de instalação digitando "install", ou reiniciando seu computador com um disco de inicialização.

Neste ponto todas as subpartições serão formatadas para você. Isso pode levar algum tempo dependendo do tamanho das mesmas e da velocidade do disco.

4.5.3 - Configurando o nome do host

Agora você irá configurar o nome do host. Esse valor, junto com o nome de domínio DNS (especificado abaixo), serão salvos no arquivo /etc/myname, que será usado durante a inicialização para configurar o nome do host. Se você não configurar o nome de domínio do seu sistema, o valor padrão 'my.domain' será usado.

É importante que você configure esse nome agora, porque ele será usado para a geração das chaves criptográficas para o seu sistema na primeira inicialização depois da instalação. Essa geração não depende de a rede estar configurada ou não.

  System hostname (short form, e.g. 'foo'): puffy

4.5.4 - Configurando a rede

Agora é hora de configurar a sua rede. A rede deve ser configurada se você está planejando fazer uma instalação baseada em FTP ou NFS, considerando que estas são baseadas nas informações que você colocará neste ponto. Aqui está um caminho completo através da seção de configuração da rede do processo de instalação. No nosso exemplo, nós vamos conectar uma interface (fxp0) a um modem a cabo, configurada para usar DHCP, a outra interface será para nossa rede interna, configurada estaticamente.

  Configure the network? [yes] Enter
  Available interfaces are: fxp0 xl0.
  Which one do you wish to initialize? (or 'done') [fxp0] xl0
  Symbolic (host) name for xl0? [puffy] Enter
  The media options for xl0 are currently
          media: Ethernet autoselect (100baseTX full-duplex)
  Do you want to change the media options? [no] Enter
  IPv4 address for xl0? (or 'dhcp') 192.168.1.254
  Netmask? [255.255.255.0] Enter
  IPv6 address for xl0? (or 'rtsol' or 'none') [none] Enter
  Available interfaces are: fxp0.
  Which one do you wish to initialize? (or 'done') [fxp0] Enter
  Symbolic (host) name for fxp0? [puffy] Enter
  The media options for fxp0 are currently
          media: Ethernet autoselect (10baseT half-duplex)
  Do you want to change the media options? [no] Enter
  IPv4 address for fxp0? (or 'none' or 'dhcp') dhcp
  Issuing hostname-associated DHCP request for fxp0.
  DHCPDISCOVER on fxp0 to 255.255.255.255 port 67 interval 1
  DHCPOFFER from 73.34.136.1
  DHCPREQUEST on fxp0 to 255.255.255.255 port 67
  DHCPACK from 73.34.136.1
  bound to 69.241.244.76 -- renewal in 1800 seconds.
  IPv6 address for fxp0? (or 'rtsol' or 'none') [none] Enter
  No more interfaces to initialize.
  DNS domain name? (e.g. 'bar.com') [my.domain] example.com
  DNS nameserver? (IP address or 'none') [68.87.77.130 68.87.72.130 68.87.75.194] Enter
  Use the nameserver now? [yes] Enter
  Default route? (IP address, 'dhcp' or 'none') [dhcp] Enter
  Edit hosts with ed? [no] Enter
  Do you want to do any manual network configuration? [no] Enter

NOTA: Somente uma interface de rede pode ser configurada utilizando DHCP durante a instalação. Se você tentar configurar mais de uma interface para usar DHCP, você encontrará erros. Você terá que configurar manualmente as outras interfaces após a instalação.

Agora vamos especificar a senha para o usuário root:

Password for root account? (will not echo) pAssWOrd
Password for root account? (again) pAssWOrd

Use uma senha segura para o usuário root. Você poderá criar outros usuários depois que o sistema for inicializado. Extraído de passwd(1):

    The new password should be at least six characters long and not purely
    alphabetic.  Its total length must be less than _PASSWORD_LEN (currently
    128 characters).  A mixture of both lower and uppercase letters, numbers,
    and meta-characters is encouraged.

4.5.5 - Escolhendo a mídia de instalação

Após configurar a rede, o programa de instalação lhe dará a oportunidade de fazer ajustes manuais na configuração.

Em seguida, você terá a oportunidade de escolher sua mídia de instalação. As opções são listadas abaixo.

  Let's install the sets!
  Location of sets? (cd disk ftp http or 'done') [cd] Enter
  Available CD-ROMs are: cd0.

Neste exemplo, nós vamos instalar a partir do CD-ROM. Vai ser mostrada uma lista de todos os dispositivos no seu computador que foram identificados como CD-ROM. Muitas pessoas possuem somente um. Se você necessitar, certifique-se de qual dispositivo será usado para se fazer a instalação do OpenBSD.

NOTA: Nem todas as plataformas suportam todas as opções. Neste caso, a plataforma OpenBSD/i386 não suporta instalação via NFS, por isso essa opção não está na lista.

  Available CD-ROMs are: cd0.
  Which one contains the install media? (or 'done') [cd0] Enter
  Pathname to the sets?  (or 'done') [4.5/i386] Enter

Aqui, você será perguntado por qual diretório contém os arquivos de instalação, que é 4.5/i386/ no CD-ROM oficial ou no CD construído a partir da imagem install45.iso.

4.5.6 - Escolhendo o conjunto de arquivos.

Agora é a hora de escolher quais arquivos serão instalados. Você pode conseguir uma descrição destes arquivos na próxima seção. Os arquivos que o programa de instalação encontra são mostrados na tela. O seu trabalho é informar quais arquivos serão instalados. Por padrão, todos os arquivos não-X são selecionados; no entanto, alguns usuários avançados podem querer instalar somente o mínimo requerido para rodar o OpenBSD, que são os arquivos base45.tgz, etc45.tgz e bsd. A maioria das pessoas vão querer instalar o conjunto padrão de arquivos ou o conjunto de todos os arquivos. O exemplo abaixo é o da instalação completa.

  Select sets by entering a set name, a file name pattern or 'all'. De-select
  sets by prepending a '-' to the set name, file name pattern or 'all'. Selected
  sets are labeled '[x]'.

          [X] bsd
          [X] bsd.rd
          [ ] bsd.mp
          [X] base45.tgz
          [X] etc45.tgz
          [X] misc45.tgz
          [X] comp45.tgz
          [X] man45.tgz
          [X] game45.tgz
          [ ] xbase45.tgz
          [ ] xetc45.tgz
          [ ] xshare45.tgz
          [ ] xfont45.tgz
          [ ] xserv45.tgz
  Set name? (or 'done') [bsd.mp] all

          [X] bsd
          [X] bsd.rd
          [X] bsd.mp
          [X] base45.tgz
          [X] etc45.tgz
          [X] misc45.tgz
          [X] comp45.tgz
          [X] man45.tgz
          [X] game45.tgz
          [X] xbase45.tgz
          [X] xetc45.tgz
          [X] xshare45.tgz
          [X] xfont45.tgz
          [X] xserv45.tgz

Você pode fazer todos os tipos de coisas aqui -- "-x*" removeria todos os componente do X, se você mudasse de idéia. Nesse caso, nós selecionamos todos os arquivos. Enquanto o sistema irá funcionar com um conjunto de arquivos menor, em vez de começar com o padrão é recomendado instalar todo o conjunto de arquivos. Mais detalhes sobre a seleção do conjunto de arquivos estão aqui.

Após escolher os arquivos que deseja instalar, você será questionado para confirmar se deseja instalar os arquivos. Uma barra de progresso lhe informará quanto tempo isso levará. Esse tempo depende do sistema em que o OpenBSD está sendo instalado, os arquivos que serão instalados, e a velocidade da mídia fonte. Esta parte pode levar de poucos minutos a algumas horas.

  Set name? (or 'done') [done] Enter
  Ready to install sets? [yes] Enter
  Getting bsd ...
  100% |**************************************************|  6539 KB    00:01    
  Getting bsd.rd ...
  100% |**************************************************|  5461 KB    00:01    
  Getting bsd.mp ...
  100% |**************************************************|  6558 KB    00:01    
  Getting base45.tgz ...
  100% |**************************************************| 46941 KB    00:29    
  Getting etc45.tgz ...
  100% |**************************************************|   501 KB    00:00    
  Getting misc45.tgz ...
  100% |**************************************************|  2866 KB    00:01    
  Getting comp45.tgz ...
  100% |**************************************************| 87874 KB    00:43    
  Getting man45.tgz ...
  100% |**************************************************|  8032 KB    00:07    
  Getting game45.tgz ...
  100% |**************************************************|  2555 KB    00:01    
  Getting xbase45.tgz ...
  100% |**************************************************|  9761 KB    00:05    
  Getting xetc45.tgz ...
  100% |**************************************************| 75214       00:00    
  Getting xshare45.tgz ...
  100% |**************************************************|  2698 KB    00:05    
  Getting xfont45.tgz ...
  100% |**************************************************| 34745 KB    00:16    
  Getting xserv45.tgz ...
  100% |**************************************************| 19478 KB    00:09    
  Location of sets? (cd disk ftp http or 'done') [done] Enter

Neste ponto você pode adicionar arquivos de outra fonte (incluindo arquivos customizados) se desejar, ou digitar 'done', se você já instalou todos os arquivos que necessita.

4.5.7 - Finalizando

Em seguida, você será questionado sobre algumas coisas sobre seu sistema instalado. A primeira é se o sshd(8) deve ser carregado na inicialização do seu sistema. Geralmente, você vai querer o sshd(8) rodando, mas ocasionalmente pode não querer. Se o seu uso do sistema não necessitar do sshd(8), há uma pequena vantagem teórica de segurança nisso.

  Start sshd(8) by default? [yes] y

(Se você mudar de idéia mais tarde, altere o /etc/rc.conf.local ou /etc/rc.conf.)

Você terá a opção de carregar o OpenNTPD na inicialização do seu sistema. O OpenNTPD é uma maneira simples de manter o relógio do seu sistema corretamente sincronizado, e a configuração padrão é suficiente para a maioria dos usuários.

  Start ntpd(8) by default? [no] yes
  NTP server? (hostname or 'default') [default] Enter

Se você tem um servidor de tempo local, você pode especificar ele aqui, se você escolher "default", o OpenNTPD irá usar pool.ntp.org, uma enorme coleção de servidores de tempo de acesso livre. (Se você mudar de idéia mais tarde, altere o /etc/rc.conf.local e/ou /etc/ntpd.conf.)

Em algumas plataformas lhe é perguntado se deseja rodar o X. Se você responder 'Y', o /etc/sysctl.conf será modificado para incluir as linhas machdep.allowaperture=1 ou machdep.allowaperture=2, dependendo da sua plataforma. Algumas plataformas não farão esta pergunta. Se você não pretende executar o X ou não tem certeza, responda 'N', se mudar de idéia basta editar o arquivo /etc/sysctl.conf. Existe uma vantagem de segurança em deixar o driver xf86(4) desabilitado, pois as engines gráficas das placas de vídeo dos computadores modernos podem ser usadas para alterar a memória, sem controle do processador.

  Do you expect to run the X Window System? [no] y

Em seguida, você será questionado se quer usar um console serial com este computador, em vez de um teclado e um monitor. Se você escolher "yes" e responder outras questões simples, o /etc/boot.conf e o /etc/ttys serão editados corretamente para você. A maioria dos usuários escolherão o padrão: no.

  Change the default console to com0? [no] Enter

A sua última tarefa será configurar o fuso horário ("time zone"). Dependedo de onde a sua máquina vive, existem diversas respostas válidas a essa pergunta. No exemplo que segue, nós usamos US/Eastern, mas poderíamos ter usado EST5EDT ou US/Michigan e teríamos o mesmo resultado. Digitando ?, o prompt lhe mostrará uma lista com possíveis escolhas.

  Saving configuration files......done.
  Generating initial host.random file ......done.
  What timezone are you in? ('?' for list) [Canada/Mountain] ?
  Africa/      Chile/       GB-Eire      Israel       NZ-CHAT      UCT
  America/     Cuba         GMT          Jamaica      Navajo       US/
  Antarctica/  EET          GMT+0        Japan        PRC          UTC
  Arctic/      EST          GMT-0        Kwajalein    PST8PDT      Universal
  Asia/        EST5EDT      GMT0         Libya        Pacific/     W-SU
  Atlantic/    Egypt        Greenwich    MET          Poland       WET
  Australia/   Eire         HST          MST          Portugal     Zulu
  Brazil/      Etc/         Hongkong     MST7MDT      ROC          posix/
  CET          Europe/      Iceland      Mexico/      ROK          posixrules
  CST6CDT      Factory      Indian/      Mideast/     Singapore    right/
  Canada/      GB           Iran         NZ           Turkey       zone.tab
  What timezone are you in? ('?' for list) [Canada/Mountain] US
  What sub-timezone of 'US' are you in? ('?' for list) ?
  Alaska          Central         Hawaii          Mountain        Samoa
  Aleutian        East-Indiana    Indiana-Starke  Pacific
  Arizona         Eastern         Michigan        Pacific-New
  Select a sub-timezone of 'US' ('?' for list): Eastern
  Setting local timezone to 'US/Eastern'...done.

Se você necessita de precisão, pode querer ler isto.

As últimas etapas são para que seu sistema crie o diretório /dev (o que pode levar algum tempo em alguns sistemas, especialmente aqueles que possuem pouca quantidade de RAM), e instalar o setor de inicialização ("boot blocks").

  Making all device nodes...done.
  Installing boot block...
  boot: /mnt/boot
  proto: /usr/mdec/biosboot
  device: /dev/rwd0c
  /usr/mdec/biosboot: entry point 0
  proto bootblock size 512
  /mnt/boot is 3 blocks x 16384 bytes
  fs block shift 2; part offset 3148740; inode block 24, offset 1832
  using MBR partition 1: type 166 (0xa6) offset 3148740 (0x300bc4)
  done.

  CONGRATULATIONS! Your OpenBSD install has been successfully completed!
  To boot the new system, enter halt at the command prompt. Once the
  system has halted, reset the machine and boot from the disk.
  # halt
  syncing disks... done

  The operating system has halted.
  Please press any key to reboot.

O OpenBSD agora está instalado no seu sistema e está pronto para a primeira inicialização, mas antes que você a faça...

Antes do reboot

Neste ponto, seu sistema está instalado e pronto para ser inicializado e configurado para o serviço. Entretanto, antes disso, é melhor você checar a página Errata para ver se existe alguma falha que possa lhe causar algum dano.

Um truque que você pode usar "antes da primeira inicialização" é rodar:

    # /mnt/usr/sbin/chroot /mnt
no prompt de shell. Isso ajustará seus pontos de montagem para ser o que seriam em uma inicialização normal do seu novo sistema instalado. Você pode agora fazer configurações básicas do seu sistema, como adicionar usuários, mudar pontos de montagem, etc.

Depois do reboot

Umas das primeiras coisas que você deve ler, depois de instalar o seu sistema, é afterboot(8).

Você também pode achar útil os seguintes links:

Uma última coisa...

Os desenvolvedores do OpenBSD pedem que você envie uma cópia do seu dmesg. Isso é realmente muito apreciado por eles, e no final das contas, por todos os usuários.

4.6 - Quais arquivos são necessários para a instalação?

Uma instalação completa do OpenBSD é dividida em um número separado de conjunto de arquivos. Nem todas as aplicações necessitarão de todos os arquivos. Aqui você tem uma visão geral de cada um:

Os arquivos etc45.tgz e xetc45.tgz não são instalados como parte de uma atualização, somente como parte de uma instalação completa, assim nenhuma customização que você fizer será perdida. Você terá que atualizar manualmente seus diretórios /etc, /dev e /var.

Por que eu tenho que instalar o xbase45.tgz?

Mesmo se você não tem a intenção de executar o X, alguns pacotes de terceiros precisam que as bibliotecas ou outros utilitários em xbase45.tgz estejam instalados no seu sistema. Essa dependência pode ser facilmente resolvida instalando xbase45.tgz; o resto do X não é necessário. Muitas pessoas insistem em não instalar o xbase45.tgz em seus sistemas, sem ter uma razão válida: As pessoas às vezes perdem um monte de tempo e esforços tentando escolher partes do xbase45.tgz e usar somente os arquivos que elas precisam para instalar algum aplicativo. Isso não é somente sem sentido, como também é um esforço que tem que ser repetido a cada ciclo de atualizações, o que significa que provavelmente você não atualizará corretamente o seu sistema, criando problemas de segurança REAIS.

SE você precisa do xbase45.tgz, simplesmente instale-o. Isso não vai lhe causar nenhum prejuízo maior que a aplicação necessitando dele causaria. Note que compilar a partir do código frequentemente irá exigir que mais partes do X estejam instaladas, mas os pontos acima ainda são aplicáveis.

4.7 - De quanto espaço eu preciso para uma instalação do OpenBSD?

Obviamente, a resposta para essa pergunta varia com base no tipo de uso pretendido para seu sistema. Entretanto, estes números podem ser usados como um ponto de partida:

(root)             60MB
/usr               500MB (sem o X) ou 660MB (com o X)
/var               25MB
/tmp               50MB
swap               32MB
Aqueles são os tamanhos mínimos sugeridos para o sistema de arquivos de uma instalação completa. Esses números incluem tamanho extra para permitir um típico sistema desktop conectado à internet, não mais que isso.

Mantenha em mente os seguintes fatos:

Há diversas razões para usar sistemas de arquivos separados, em vez de colocar tudo em uma ou duas partições:

Algumas considerações adicionais sobre particionamento:

4.8 - Boot múltiplo com OpenBSD/i386

Boot múltiplo ("multiboot") é ter diversos sistemas operacionais em um só computador, e meios de selecionar qual OS é para inicializar. Isso não é uma tarefa trivial! Se você não compreender o que está fazendo, você pode acabar apagando grandes quantidades de dados do seu computador. Novos usuários do OpenBSD são fortemente incentivados a começar em uma máquina dedicada com um disco rígido sem dados, e então praticar as suas configurações em um sistema de testes antes de se aventurar em uma configuração multiboot em uma máquina em produção. A FAQ 14 possui mais informações sobre o processo de boot do OpenBSD.

Somente uma das quatro partições MBR primárias pode ser usada para inicializar o OpenBSD (ou seja, partições estendidas não irão funcionar).

Estão aqui diversas opções de multibooting:

Configurando partições ativas

Este é provavelmente o mais negligenciado e às vezes a melhor solução para multibooting. Simplesmente ative a partição que você está usando atualmente se esta for a do SO que você deseja carregar no próximo boot. Virtualmente todos os SOs oferecem um programa para fazer isso; o do OpenBSD é o fdisk(8), programas similares existem para sistemas Windows 9x e DOS, e muitos outros sistemas operacionais. Isso pode ser altamente desejável para um SO que leve muito tempo para desligar ou reiniciar -- você pode configurá-lo e iniciar o processo de reboot, então caminhe um pouco, pegue um copo de café e volte para o sistema inicializado do jeito que você queria -- sem esperar pelo Momento Mágico de selecionar o próximo SO.

Disquete de Boot

Se você possui um sistema que não usa frequentemente o OpenBSD (ou não deseja que usuários deste computador notem qualquer mudança), considere ter um disquete de inicialização (boot floppy). Simplesmente use um dos Disquetes de instalação padrão do OpenBSD, e crie o arquivo /etc/boot.conf (sim, você também terá que criar o diretório /etc no seu disquete) com o conteúdo:
	 boot hd0a:/bsd
para o caso de o sistema iniciar do disco rígido 0, partição OpenBSD 'a', arquivo do kernel /bsd. Note que você também pode dar boot a partir de outros discos rígidos, com uma linha como: "boot hd2a:/bsd", para dar boot a partir do terceiro disco rígido do seu sistema. Para iniciar o OpenBSD, coloque seu disquete dentro do drive e reinicie a máquina. Para iniciar outro SO, retire o disquete do drive, e reinicie.

Neste caso, o programa boot(8) é carregado a partir do disquete e procura e lê o arquivo /etc/boot.conf. A linha contendo "boot hd0a:/bsd" instrui o boot(8) a partir de onde carregar o kernel -- neste caso, o primeiro HD que a BIOS vê. Mantenha em mente que somente o pequeno arquivo (/boot) é carregado a partir do disquete -- o sistema carrega o kernel do disco rígido, adicionando somente 5 segundos ao processo de boot.

Windows NT/2000/XP NTLDR

Para multiboot do OpenBSD e Windows NT/2000/XP, você pode usar NTLDR, o carregador de boot que o NT usa. Para multi-boot com NT, você precisa ter uma cópia da sua "Partition Boot Record" (PBR) do OpenBSD. Depois de executar o installboot, você pode copiar o arquivo usando o dd(1), seguindo um procedimento similar ao seguinte:
	# dd if=/dev/rsd0a of=openbsd.pbr bs=512 count=1
Nota: Este é um bom momento para lembrá-lo para não digitar comandos cegamente (sem saber o que eles fazem). O comando acima não funciona diretamente em muito computadores, ficando para o leitor adaptá-lo as suas necessidades.

Agora inicie o NT e ponha openbsd.pbr em C:. adicione a linha, assim como esta aqui, no final de C:\BOOT.INI:

	c:\openbsd.pbr="OpenBSD"

Quando você reinicar, você pode carregar o OpenBSD a partir do menu loader do NT. Há muito mais informação disponível sobre NTLDR em NTLDR Hacking Guide.

No Windows XP você pode editar as informações de boot usando uma interface gráfica (GUI); veja XP Boot.ini HOWTO.

Programas que fazem isso para você estão disponíveis, por exemplo, o BootPart. Esse programa pode ser executado em Windows NT/2000/XP. Ele buscará o OpenBSD PBR, e o colocará na sua partição NT/2000/XP, e adicionará ele no C:\BOOT.INI

Note: O boot loader do Windows NT/2000/XP só é capaz de dar boot em sistemas operacionais que se encontram no primeiro disco rígido. Você não pode usar o boot loader do Windows para iniciar o OpenBSD a partir de um disco secundário.

Outros boot loaders

Alguns bootloaders que os usuários do OpenBSD usam com sucesso são: GAG, OS-BS, The Ranish Partition Manager e o GRUB.

OpenBSD e Linux (i386)

Por favor, consulte INSTALL.linux, que possui instruções de como fazer o OpenBSD funcionar com Linux.

Problemas com o fuso horário

O OpenBSD espera que o relógio em tempo real do computador esteja configurado para UTC (Universal Coordinated Time). Outros sistemas operacionais esperam que o relógio esteja configurado para a hora local. Isso pode ser um grande problema se você estiver usando ambos os sistemas no mesmo computador. Um dos sistemas precisará ser adaptado. Mais informações sobre como fazer isso estão na FAQ 8 - Por que meu relógio está atrasado várias horas?

4.9 - Enviando o seu dmesg para dmesg@openbsd.org depois da instalação

Apenas para lembrar, é importante para os desenvolvedores do OpenBSD saber que hardware funciona, e qual não funciona perfeitamente.

Uma citação de /usr/src/etc/root/root.mail

If you wish to ensure that OpenBSD runs better on your machines, please do us
a favor (after you have your mail system configured!) and type something like:
 # dmesg | mail -s "Sony VAIO 505R laptop, apm works OK" dmesg@openbsd.org
so that we can see what kinds of configurations people are running.  As shown,
including a bit of information about your machine in the subject or the body
can help us even further.  We will use this information to improve device driver
support in future releases.  (Please do this using the supplied GENERIC kernel,
not for a custom compiled kernel, unless you're unable to boot the GENERIC
kernel.  If you have a multi-processor machine, dmesg results of both GENERIC.MP
and GENERIC kernels are appreciated.)  The device driver information we get from
this helps us fix existing drivers. Thank you!

Certifique-se de enviar o e-mail a partir de uma conta que esteja habilitada a receber e-mails dos desenvolvedores, para que eles possam entrar em contato se tiverem algo que queiram testar ou mudar afim de tornar funcional no OpenBSD. Não é importante enviar o e-mail da mesma máquina que está rodando o OpenBSD, se essa máquina for incapaz de receber o e-mail, basta executar

$ dmesg | mail your-account@yourmail.dom
E então encaminhar a mensagem para
 dmesg@openbsd.org
onde your-account@yourmail.dom é a sua conta de e-mail.

NOTAS

O método acima é bastante simples, mas se você não configurou o seu sistema de e-mail no OpenBSD, você pode salvar a sua saída do dmesg em um arquivo de texto e mandar para os desenvolvedores do OpenBSD.

$ dmesg > ~/dmesg.txt
Então transfira o arquivo (usando FTP/scp/disquete/carrier-pigeon/...) para o sistema que você normalmente usa para e-mail. Como a saída do dmesg que você envia é processada automaticamente, tenha certeza de checar os seguintes itens quando usar clientes/sistemas de e-mail alternativos.

4.10 - Adicionando um conjunto de arquivos após a instalação

"Oh não! Eu esqueci de adicionar um conjunto de arquivos durante a instalação!"

Às vezes você acha que necessita realmente só de comp45.tgz (ou algum outro componente do sistema) após a instalação, você então verifica que necessita de outros conjuntos de arquivos. Boa notícia: há duas maneiras fáceis de instalar o conjunto de arquivos após a instalação inicial:

Usando o processo de atualização

Simplesmente inicialize com uma mídia de instalação (CD-ROM ou Disquete) e escolha Upgrade (em vez de Install). Quando você ver a lista de arquivos de instalação, escolha somente os arquivos que você não escolheu na primeira instalação, selecione a origem, e então deixe eles serem instalados para você.

Usando tar(1)

O conjunto de arquivos de instalação são simples arquivos tar, e você pode expandí-los manualmente a partir da raiz do sistema de arquivos:

  # cd /
  # tar xzvphf comp45.tgz

Não se esqueça da opção 'p' no comando acima, afim de restaurar corretamente as permissões dos arquivos!

Um erro comum é pensar que você pode usar o pkg_add(1) para adicionar conjuntos de arquivos não instalados. Isso não funciona. pkg_add(1) é para instalação de pacotes, não para arquivos tar genéricos como os do conjunto de instalação.

Se você está instalando o conjunto de arquivos xbase pela primeira vez no seu sistema, usando o tar(1) e sem reiniciar, o cache de bibliotecas compartilhadas precisa ser atualizado usando o ldconfig(8) após a instalação. Para adicionar todas as bibliotecas do X no cache:

# ldconfig -m /usr/X11R6/lib
Alternativamente, você pode apenas reiniciar seu sistema, e isso será feito automaticamente pelo script de inicialização rc(8).

4.11 - O que é 'bsd.rd'?

bsd.rd é um "Disco RAM" do kernel. Esse arquivo é muito útil; muitos desenvolvedores têm cuidados para mantê-lo sempre na raiz dos seus sistemas.

Chamá-lo de "disco de RAM do kernel" descreve o sistema de arquivos raiz do kernel -- ao contrário de um disco físico, os utilitários disponíveis depois do boot do bsd.rd são armazenados no kernel, e são executados a partir de um sistema de arquivos baseado em RAM. bsd.rd também inclui um conjunto de utilitários para que você faça a manutenção e a instalação do seu sistema.

Em algumas plataformas, bsd.rd é atualmente a técnica preferida para instalação -- você coloca esse kernel em um sistema de arquivos existente, inicia com ele, e executa a instalação a partir dele. Na maioria das plataformas, se você está executando uma versão antiga do OpenBSD, você pode pegar por FTP uma versão nova de bsd.rd, reiniciar a máquina com ele, e instalar uma nova versão do OpenBSD sem usar uma mídia removível para isso.

Aqui está um exemplo de inicialização com bsd.rd em um sistema i386:
  Using Drive: 0 Partition: 3
  reading boot.....
  probing: pc0 com0 com1 apm mem[639k 255M a20=on]
  disk: fd0 hd0+
  >> OpenBSD/i386 BOOT 3.02
  boot> boot hd0a:/bsd.rd
. . . normal boot to install . . .
Como indicado, você será levado ao programa de instalação, mas você pode executar um shell e fazer a manutenção do seu sistema.

A regra geral para inicializar com bsd.rd é mudar o seu kernel de /bsd para bsd.rd através dos meios usados em sua plataforma.

4.12 - Problemas comuns de instalação

4.12.1 - Meu Compaq só reconhece 16M RAM

Alguns sistemas Compaq não detectam corretamente toda a RAM pelo boot loader de segundo estágio do OpenBSD, e somente 16M são detectados e utilizados pelo OpenBSD. Isso pode ser corrigido pela criação/edição do arquivo /etc/boot.conf, ou entrando com o seguinte comando depois de "boot>", antes que o OpenBSD seja carregado. Se você possui uma máquina com 64M de RAM, mas o OpenBSD só reconhece os primeiros 16M, o comando que você usaria seria:
	 machine mem +0x3000000@0x1000000
Para adicionar 48M (0x3000000) após os primeiros 16M (0x1000000). Tipicamente, se você tivesse uma máquina com esse problema, você primeiramente entraria com o comando acima no prompt boot> no momento da instalação por disquete/CD-ROM, carregaria o sistema, reiniciaria, e criaria o arquivo /etc/boot.conf com a linha de comando acima para que nas próximas inicializações toda a memória RAM já estivesse disponível.

Sabe-se também que uma atualização da ROM soluciona esse problema em alguns sistemas.

4.12.2 - Meu i386 não inicia após a instalação

Sua instalação parece ter ocorrido perfeitamente, mas na primeira inicialização, você não vê nem sinal do OpenBSD. Há algumas razões comuns para esse problema:

4.12.3 - Minha (velha e lenta) máquina inicia, mas não passa do ssh-keygen

É provável que a sua máquina esteja funcionando muito bem, mas está levando algum tempo para realizar o processo de geração de chaves do ssh. Uma SPARCStation2 ou um Macintosh Quadra pode levar várias horas para terminar os três passos de ssh-keygen(1). Deixe-o terminar; isso só é feito uma vez por instalação.

Note que o tamanho padrão da chave cresceu para o OpenBSD 3.8, então os tempos de geração das chaves estão mais demorados do que costumavam ser. Usuários de máquinas lentas geram suas chaves em outro computador (mais rápido), então colocam as chaves geradas em site45.tgz e instalam elas com o resto do sistema.

4.12.4 - Eu recebo a mensagem "Failed to change directory" durante a instalação

Ao fazer uma instalação FTP de um snapshot durante o estágio -beta de desenvolvimento do OpenBSD, você pode ver isto:

  Display the list of known ftp servers? [no] yes
  Getting the list from 192.128.5.191 (ftp.openbsd.org)... FAILED
  Failed to change directory.
  Server IP address or hostname?
Isso é normal e esperado durante o ciclo de pré-liberação. O programa de instalação procura pela lista de FTP no servidor FTP primário em um diretório que ainda não está disponível antes da data de liberação, então você recebe a mensagem acima.

Simplesmente use uma lista de espelhos FTP para encontrar o seu espelho favorito, e entre manualmente com o nome quando for preciso.

Nota: Você não deve ver isso se estiver instalando uma versão -release ou a partir de um CD-ROM.

4.12.5 - Minha tabela de partições do fdisk está corrompida ou vazia!

Ocasionalmente, o usuário achará que o sistema irá funcionar, mas quando executa fdisk wd0, eles verão uma tabela de partição completamente vazia (ou algumas vezes, bagunçada). Isso geralmente é causado por ter sido criada uma partição utilizando o fdisk(8), com um offset de zero setores, ao invés de um offset com uma trilha (nota: é assumida aqui uma plataforma i386 ou amd64. Outras plataformas requerem tamanhos diferentes de offset, e algumas NÃO precisam de offset). O sistema então inicializa usando a PBR, e não a MBR, para o processo de boot.

Ao passo que essa configuração pode funcionar, ela pode também ser um problema durante manutenções, e deve ser consertada. Para consertar isso, o sistema de arquivo do disco deve geralmente ser recriado do zero (no entanto, se você REALMENTE saiba o que está fazendo, você pode apenas recriar o rótulo de disco (disklabel) e a MBR, e apenas perder e ter que reconstruir a primeira partição OpenBSD no disco).

4.12.6 - Eu não tenho um drive de disquete ou CD-ROM na minha máquina

Algumas pessoas podem querer rodar o OpenBSD em computadores que não possuem nenhum jeito óbvio de instalar o OpenBSD. Estas são algumas dicas e técnicas que você pode usar para instalar o OpenBSD nesses sistemas. Em todos os casos, lembre-se que a máquina tinha um SO instalado nela antes, e normalmente foi pensado para que o SO pudesse ser instalado novamente. Como isso foi originalmente pensado para ser feito irá, frequentemente, fornecer a você uma boa ideia sobre como você pode instalar o OpenBSD.

4.13 - Customizando o processo de instalação

arquivo siteXX.tgz

O script de instalação/atualização do OpenBSD permite a seleção de um conjunto de arquivos criado pelo usuário, chamado "siteXX.tgz", onde XX é a versão (por exemplo, 45). O arquivo siteXX.tgz é, como outro conjunto de arquivos, comprimido com gzip(1) e tar(1) e armazenado na partição '/', e descomprimido como qualquer outro conjunto de arquivos com as opções xzphf. Esse conjunto de arquivos será instalado por último, depois de todos os outros arquivos.

Esse conjunto de arquivos habilita o usuário a adicionar e/ou sobrescrever o conjunto de arquivos instalados de forma 'normal' e então customizar a instalação ou a atualização.

Você pode criar um conjunto de instalação específico para cada máquina, chamado siteXX-<hostname>.tgz, "site45-puffy.tgz" por exemplo. Isso possibilita instalações customizadas, upgrades, ou recuperação do sistema.

Alguns exemplos do uso do arquivo siteXX.tgz:

install.site/upgrade.site scripts

Como último passo no processo de instalação/atualização, o script procura no diretório raiz do sistema recém-instalado por install.site ou upgrade.site, o mais apropriado para o processo atual, e executa esse script num ambiente chrooted para a raiz do sistema instalado/atualizado. Lembre-se, a atualização é feita a partir de um sistema de arquivos inicializado, então o seu sistema de arquivos alvo está montado atualmente no diretório /mnt. No entanto, por causa do chroot, o script pode ser escrito como se estivesse executando na raiz "normal" do seu sistema de arquivos. Pelo fato de que esse script é executado após todos os arquivos estarem instalados, você tem uma grande parte da funcionalidade do sistema completo quando o script é executado. Mantenha em mente que você está executando um kernel mínimo, nem todos os recursos estão disponíveis e, devido à problemas de espaço, as coisas que funcionam hoje podem não funcionar em uma release futura.

Note que o script install.site deve estar em um arquivo siteXX.tgz, enquanto que o script upgrade.site pode ser colocado no diretório raiz antes da atualização, ou pode ser colocado em um arquivo siteXX.tgz.

Os scripts podem ser utilizados para fazer muitas coisas:

A combinação dos arquivos siteXX.tgz e install.site/upgrade.site tem o objetivo de dar aos usuários amplas capacidades de customização sem precisar construir seus próprios conjuntos de instalação.

Nota: se você for fazer a sua instalação a partir de um servidor http, você precisa adicionar site*.tgz ao arquivo index.txt no diretório de fontes, para que ele fique disponível na hora da instalação. Isso não é necessário para ftp ou outras formas de instalação.

4.14 - Como eu instalo em vários sistemas similares?

Aqui estão algumas ferramentas que você pode usar quando tem que instalar vários sistemas similares do OpenBSD.

Arquivos siteXX.tgz e install/upgrade.site

Veja o artigo acima.

Restaurando com dump(8)

Na maioria das plataformas, a mídia de inicialização inclui o programa restore(8) , que pode ser usado para recuperar backups feitos com dump(8). Assim, você poderia inicializar a partir de um disquete, CD, ou bsd.rd e então executar fdisk, disklabel e restaurar as configurações desejadas a partir de uma fita ou outra mídia, e instalar os blocos de boot (boot blocks). Mais detalhes aqui.

Imagem de disco

Infelizmente, não há nenhum pacote conhecido de softwares que criem imagem de discos com suporte ao FFS, e que criem imagens contendo apenas o espaço ativo do arquivo. A maioria das soluções existentes tratarão a partição OpenBSD como "genérica", e podem fazer uma imagem do disco inteiro. Isso geralmente é o objetivo, porém há um grande desperdício de espaço -- uma partição /home de 10G irá requerer 10G de espaço na imagem, mesmo que não haja um único arquivo na partição. Enquanto que você pode instalar tipicamente uma imagem do drive em um grande drive, você não pode utilizar diretamente o espaço extra, e você não pode instalar uma imagem em um drive menor.

Se essa é uma situação aceitável, você pode utilizar o comando dd, o qual permite copiar o conteúdo inteiro de um disco para outro, setor a setor. Isso proporcionaria a mesma funcionalidade de programas comerciais, porém a custo zero.

4.15 - Como eu obtenho o dmesg(8) para relatar um problema de instalação?

Quando for relatar um problema, é necessário incluir o dmesg(8). Entretanto, quando você necessita fazer isso, é porque o sistema não está funcionando normalmente ou não instalou, então você não possui o disco, a rede, ou outros recursos necessários para que você possa pegar o dmesg e enviar à lista de e-mail apropriada. Há outras maneiras, no entanto:

[Índice da FAQ] [Seção 3 - Começando com o OpenBSD] [Seção 5 - Construindo o sistema a partir do Código Fonte]


[voltar] www@openbsd.org
$OpenBSD: faq4.html,v 1.12 2009/06/03 18:19:38 ajacoutot Exp $